doi:

DOI: 10.3724/SP.J.1041.2017.01277

Acta Psychologica Sinica (心理学报) 2017/49:10 PP.1277-1286

Word superiority effect for low proficiency Korean-Chinese learners


Abstract:
Studies of both low proficiency Thai-Chinese learners and Indonesian-Chinese learners have found that character in a real word was more easily recognized than that in a non-word regardless of character frequency. In this study, two experiments were designed to investigate how character frequency and the structure of Chinese compound word affected the word superiority effect for low proficiency Korean-Chinese learners.
21 Korean-Chinese learners (12 male) and 36 Korean-Chinese learners (17 male) were enrolled in Experiment 1 and 2, respectively. The participants were defined as low proficiency CFL leaners, because they had passed the fourth level (the intermediate level with a vocabulary of 1200 words) of the Chinese Proficiency Test (HSK) but not the sixth (the highest level with a knowledge of 5000 words). The HSK is a standardized test of Chinese language proficiency for non-native speakers that distinguishes six levels of proficiency. Experiment 1 employed the classic Reicher-Wheeler forced choice decision paradigm. A two-character word (a real word or a non-word) was presented followed by two probe characters, participants were asked to select the probe character that had been in the word. The duration time of the word was determined by a self-adaptive procedure. The duration time range was from 40ms to 60 ms. By comparing character recognition accuracy in real words and non-words, we assessed the word superiority effect. By comparing the size of the word superiority effect for high and low frequency characters, we assessed the dependence of the word superiority effect on character frequency. In Experiment 2, character recognition accuracy of coordinative and subordinative words were compared to investigate the dependence of the word superiority on word structure. The paradigm of Experiment 2 was similar to Experiment 1 except that the duration of the word was restricted to 60 ms based on the average time of Experiment 1 and the task was changed to make a decision that the probe character was the initial or final character of the preceding word.
There were significant differences of character recognition accuracy between the real word and non-word conditions. Character recognition accuracy in the real word condition was significantly higher than the non-word condition. The results verified there was a word superiority effect in Chinese word recognition for low proficiency Korean-Chinese learners. Consistent with studies of Thai and Indonesian Chinese learners, the word superiority effect was not affected by character frequency. Experiment 2 found that there were significant differences on character recognition accuracy among coordinative word condition, subordinative word condition and non-word condition. Post-hoc analysis showed that there was a strong word superiority effect in the subordinative word condition while no word superiority effect was found in the coordinative word condition.
The word superiority effect in Chinese word recognition indicated that character in a word was easily to be recognized for low proficiency Korean-Chinese learners. In addition, the word superiority effect did not depend on character frequency. Low proficiency Korean-Chinese learners showed a strong word superiority effect for both low frequency and high frequency characters. Word structure affected word superiority effect. Word superiority effect was only found in subordinative word recognition.

Key words:word superiority effect,character frequency,coordinative word,subordinative word,Korean-Chinese learners

ReleaseDate:2017-11-17 09:47:12



Akamatsu, N. (2002). A similarity in word-recognition procedures among second language readers with different first language backgrounds. Applied Psycholinguistics, 23, 117-133.

Bassetti, B. (2005). Effects of writing systems on second language awareness:Word awareness in English learners of Chinese as a foreign language. In V. Cook & B. Bassetti (Eds.), Second language writing systems (pp. 335-356). Bristol, UK:Multilingual Matters.

Cai, Q., & Brysbaert, M. (2010). SUBTLEX-CH:Chinese word and character frequencies based on film subtitles. PLoS One, 5, e10729.

Carreiras, M., Armstrong, B. C., Perea, M., & Frost, R. (2014). The what, when, where, and how of visual word recognition. Trends in Cognitive Sciences, 18, 90-98.

Chen, L. (2015). On roles of morpheme and word in Chinese compound words processing for primary Chinese learners. TCSOL Studies, (3), 1-5.[陈琳. (2015). 语素和整词在初级汉语二语者合成词语音识别中的作用研究. 华文教学与研究, (3), 1-5.]

Chen, L. Perfetti, C. A., & Leng, Y. (2017). Word superiority effect for skilled Chinese readers and low proficiency adult Chinese learners. Applied Linguistics (under review).

Chen, L., Weng, F. F., & Xia, T. S. (2016). Morpheme position in intermediate Chinese coordinative compound word recognition. Psychological Exploration, 36, 305-309.] [陈琳, 翁斐斐, 夏天生. (2016). 语素位置对中级汉语学习者并列式复合词识别的影响. 心理学探新, 36 305-309.]

Cheng, C. M. (1981). Perception of Chinese characters. Acta Psychologica Taiwanica, 23, 137-153.

Chung, K. K. H., Tong, X. H., Liu, P. D., McBride-Chang, C., & Meng, X. Z. (2010). The processing of morphological structure information in Chinese coordinative compounds:An event-related potential study. Brain Research, 1352, 157-166.

Li, X. S., & Pollatsek, A. (2011). Word knowledge influences character perception. Psychonomic Bulletin & Review, 18, 833-839.

Li, X. S., Rayner, K., & Cave, K. R. (2009). On the segmentation of Chinese words during reading. Cognitive Psychology, 58, 525-552.

Liu, D., & McBride-Chang, C. (2014). Morphological structure processing during word recognition and its relationship to character reading among third-grade Chinese children. Journal of Psycholinguistic Research, 43, 715-735.

Liu, P. D., & McBride-Chang, C. (2010). Morphological processing of Chinese compounds from a grammatical view. Applied Psycholinguistics, 31, 605-617.

Liu, Y., Wang, M., & Perfetti, C. A. (2007). Threshold-style processing of Chinese characters for adult second-language learners. Memory & Cognition, 35, 471-480.

Liu, Y., & Perfetti, C. A. (2003). The Time Course of Brain Activity in Reading English and Chinese:An ERP Study of Chinese Bilinguals. Human Brain Mapping, 18, 167-175.

McBride-Chang, C., Cho, J. R., Liu, H. Y., Wagner, R. K., Shu, H., Zhou, A. B.,... Muse, A. (2005). Changing models across cultures:Associations of phonological awareness and morphological structure awareness with vocabulary and word recognition in second graders from Beijing, Hong Kong, Korea, and the United States. Journal of Experimental Child Psychology, 92, 140-160.

McBride-Chang, C., Tardif, T., Cho, J. R., Shu, H., Fletcher, P., Stokes, S. F.,... Leung, K. (2008). What's in a word? Morphological awareness and vocabulary knowledge in three languages. Applied Psycholinguistics, 29, 437-462.

Mok, L. W. (2009). Word-superiority effect as a function of semantic transparency of Chinese bimorphemic compound words. Language and Cognitive Processes, 24, 1039-1081.

Perfetti, C. A., & Tan, L. H. (1998). The time course of graphic, phonological, and semantic activation in Chinese character identification. Journal of Experimental Psychology:Learning, Memory, and Cognition, 24, 101-108.

Reicher, G. M. (1969). Perceptual recognition as a function of meaningfulness of stimulus material. Journal of Experimental Psychology, 81, 275-280.

Shen, D., Liversedge, S. P., Tian, J., Zang, C., Cui, L., Bai, X.,... Rayner, K. (2012). Eye movements of second language learners when reading spaced and unspaced Chinese text. Journal of Experimental Psychology:Applied, 18, 192-202.

Shen, W., & Li, X. S. (2012). The uniqueness of word superiority effect in Chinese reading. Chinese Science Bulletin, 57, 3414-3420.[申薇, 李兴珊. (2012). 中文阅读中词优效应的特异性. 科学通报, 57, 3414-3420.]

Starrfelt, R., Petersen, A., & Vangkilde, S. (2013). Don't words come easy? A psychophysical exploration of word superiority. Frontiers in Human Neuroscience, 7, 519.

Wang, Q. Y. (2002). The Korean words loaned from Chinese and the teaching of Chinese to Korean learners. Language Teaching and Linguistic Studies, (5), 64-68.[王庆云. (2002). 韩国语中的汉源词汇与对韩汉语教学. 语言教学与研究, (5), 64-68.]

Wheeler, D. D. (1970). Processes in word recognition. Cognitive Psychology, 1, 59-85.

Xu, T. K. (2014). Yuyan lun:Yuyi xing yuyan de jiegou yuanli he yanjiu fangfa. Beijing:The Commercial Press.[徐通铿. (2014). 语言论:语义型语言的结构原理和研究方法. 北京:商务印书馆.]

Zhu, Q. M., Li, P. F., Wu, X., & Zhu, X. X. (2005). Chinese information processing technology tuition. Beijing:Tsinghua University Press.[朱巧明, 李培峰, 吴娴, 朱晓旭. (2005). 中文信息处理技术教程. 北京:清华大学出版社.]